|
Предыдущая Следующая
— Мало верится, — скептически отозвался старший помощник.
— Вы не правы, сеньор Девото, — тихо сказал переполненный радостью Коко. — Мясо здешних кагуам, то есть зеленых суповых черепах, и свежее, и соленое не уступает говядине. Это уж вы поверьте мне!
— Ну уж!
— Скоро поверишь, — в свою очередь заявил Тетю. — Очень скоро! Но, чтобы быть предельно точным, скажу, говядина вкуснее, но не так питательна! Человек, съевший черепахового мяса, способен на многое. И потом, действительно, с этими животными на борту можно плавать по сотне дней, не заходя за провиантом в порт.
Через четверть часа, убедившись, что Коко накормил всех положенным завтраком, де ла Крус отдал команду:
— Все наверх, снимаемся с якоря! Поставить паруса!
Утро играло сочными красками, не смешивая цветов, где синий был поверхностью моря, красный — землей, зеленый — густой растительностью и голубой — безоблачным небом. Ветер тянул с суши, но скоро береговой бриз сменился морским, попутным для «Каталины». Она легко выбрала якоря, развернулась и уверенно направилась к устью. Когда узкий проход в залив остался позади, на мостик поднялся Добрая Душа.
— Мой капитан, позволено будет боцману дать вам совет? — И, получив молчаливое согласие, пояснил: — Нам лучше идти в Тринидад севером. После Тринидада можно будет ходить и югом. Не ровен час, нагрянет еще встреча — зачем порох понапрасну жечь и ядра терять?
— Вообще-то верно… — начал де ла Крус, но его перебил Девото:
— Да северный путь полон рифов и банок!
— Я знаю их как свои пять пальцев! — воскликнул боцман. — Мы пройдем мимо залива Батабано, минуем острова Лос-Канарреос, полуостров Сапата и банку Хардинес, потом банку Хагуа и уткнемся в порт Тринидада.
— Географию-то ты выучил, а вот как обстоят дела с лоцией? — спросил Девото.
— Лоцию я изучал на поле боя! — с достоинством ответил Добрая Душа. — Я знаю этот путь, как вы свои ботфорты: где жмет, где трет, когда скрипят, где каши просят, как снять, как надеть…
— Пока у нас нет патента, нам не нужны неожиданные встречи. Думаю, Добрая Душа прав, — заключил де ла Крус.
— Я знал, что мне повезло с капитаном, — лицо Доброй Души расплылось от удовольствия. — И к тому же, попади я в ад, если вам не понравится вид побережья кабельтов тридцать на юг. Спросите у экипажа, там многие бывали. Им будет приятно вспомнить такую красоту.
— Будь по-твоему, боцман, — и капитан отдал нужную команду рулевому.
— Сейчас вы все увидите красный пляж, чтобы потом, к концу дня, когда будем проходить скалистый мыс Бибихагуа, сравнить его с черными песками. Остров Пинос — это сказка!
В самом деле, де ла Крус и все, кто выбежал тогда на палубу, стали свидетелями того, как картины — одна прекраснее другой — сменяли друг друга. Путешественники и ученые, впоследствии оказавшиеся здесь, красочно опишут эти места, в разные времена дававшие надежный приют пиратам: Джону Хавкинсу и Френсису Дрейку, Давиду Манвилю и Генри Моргану, Жану Давиду Но по прозвищу Эль Олонэ и Пьеру ле Грану, Року Эль Бразильяно, Пьеру ле Пикару и Пепе Эль Майоркину и, наверное, еще множеству других… Предыдущая Следующая
|