|
Предыдущая Следующая
— По твоей рекомендации еще ни разу не случалось оплошности. — Де ла Крус сделал, вид, что не понял, почему боцман придирался к матросу.
Ближе к вечеру на фрегат в гости к капитану пожаловали его давние друзья Мария и Мигель де Амбулоди. Ужинали весело, потому как Мария и Мигель были счастливы. Педро радовался, хотя и чувствовал, что Марию так и подмывало что-то сказать ему, но она не решалась из-за присутствия Хорхе, Медико и Меркурия. И он был прав. Уже перед тем как спуститься по трапу в лодку, поскольку фрегат стоял на рейде, Мария зашептала на ухо Педро:
— Иннес не перестает писать мне о вас! Как она вас любит! Заточить себя, оградить от всего мира из-за любви к вам, милый Педро. Из-за любви к мужчине, который не был в состоянии ответить ей взаимностью. Это непостижимо! Женщина должна быть непостоянна во всем по отношению к мужчине, но постоянна в любви. Иннес тому непререкаемый пример. Сервантес написал книгу о Дон Кихоте, так вот, если б он жил сейчас, то написал бы книгу и о донье Иннес.
Педро плохо спал ту ночь.
Когда на фрегате были закончены все необходимые для выхода в море работы, Педро получил сообщение от губернатора, что английские пираты вновь обнаружены в районе реки Белиз.
По пути к побережью, где река Белиз впадала в Карибское море, погода заметно и быстро ухудшалась. Восточный ветер, уже в достаточной степени крепкий, бодро заполнял все поставленные паруса и лихо гнал судно вперед. Де ла Крус отдал необходимые команды тем, кто нес вахту, и ушел к себе, чтобы побыть немного с Успехом, которого не видел с раннего утра. Старший помощник же принялся декламировать: «Властвует над океанами и морями Посейдон и морские волны послушны малейшему движению его руки, вооруженной грозным трезубцем. Так пусть царь морей не злится на нас».
Ближе к вечеру Педро вернулся на мостик. «Андрес II» приближался к самому узкому месту Юкатанского пролива, где теплое великое течение Гольфстрим начинало свой бег и где было природой разбросано множество опасных подводных банок и коралловых рифов. «Тому, кто всем своим существом не связан с морем, не понять нескончаемых его прелестей: несравненной красоты, нежной ласки и дикой мощи, — размышлял он. — Понять и оценить сладость музыки моря, его пьянящих ароматов дано не каждому. Вот моей Каталине повезло. Она поплавала. Думает ли она сейчас обо мне? Андреса я научу любить море! Вначале помогу ему понять суть и сладость мелодий, что рождаются, когда волны накатываются на сушу. Земля шепчет слова неведомого таинства. И шелест откатной волны, отдавшей себя земле, чудодейственная сила, сообщающая земле особую благодать».
Утром фрегат вошел в устье реки, и Успех сразу принялся дико лаять. Его интуиция вызывала изумление у всех. Фрегат прошел всего три мили и за небольшим поворотом ее русла столкнулся с фрегатом пушек в сорок, не более, без опознавательных знаков на мачтах. На фок-мачте «Андреса II» немедленно развернулось несколько флагов, которые запрашивали принадлежность судна. В ответ с его палубы донесся звук боцманской дудки, означавший: «Свистать всех наверх! По местам стоять! К бою изготовиться!» Предыдущая Следующая
|