|
Предыдущая Следующая
— Сеньор губернатор, надо непременно создать из жителей города роту его защитников, — решительно заговорил де ла Крус. — Обучить их владению оружием. В любую минуту они возьмутся за него, и вот тогда действительно никаким пиратам нашим городом не овладеть! Кроме того, мы возведем редуты у залива Касильда и на реке Гуаурабо.
— И ни при каких обстоятельствах бывших пиратов Дженнингса и Френсиса Рейли, осевших в Тринидаде и принявших нашу веру и наш образ жизни, мы англичанам с Ямайки не отдадим. Они их уже требуют. Однако мы будем тверды в своем решении! — заявил со своего места священник де Эскасена.
Затем молодых поздравил глава святой инквизиции города, и зазвенели бокалы.
Педро предложил Каталине провести медовый месяц рядом с ее родителями и его друзьями и, когда она с радостью согласилась, повел молодую жену в ее спальню. Там перед взором Каталины предстала ее кровать, заваленная не виданными ею никогда прежде штуками бархата, шелковой венецианской золотой и серебряной парчи, черного атласа, усеянного ювелирными украшениями, особенно дорогого голубого бархата с расшитыми по нему золотом лилиями и несколькими рулонами разных тонких кружев.
Так началась счастливая жизнь Педро и Каталины. Бартоло был с ними рядом и всегда перед сном благодарил Бога за дарованную ему судьбу.
Добрая Душа и Меркурий благодаря стараниям Медико привели в порядок свое здоровье, однако ходить в плавание больше уже не могли. Они, как и Медико, решили возвратиться в Гавану. Педро было очень грустно расставаться с ними, но противиться их воле де ла Крус не имел права.
— Разбей меня паралич, если я когда-нибудь забуду вашу доброту, ваше большое сердце! — эти слова Добрая Душа прокричал в окно уже тронувшегося с места дилижанса.
Утром, в день своего отъезда, Медико заверил де ла Круса в том, что он всегда, по первому зову, готов оказаться рядом с Педро и Каталиной и делить с ними не только их радости, но и невзгоды.
Провести медовый месяц рядом с родителями Каталины Педро не удалось. Оказалось, что со временем товар, приготовленный доном Рикардо, может потерять свои кондиции. И тогда Девото предложил Педро, Каталине, Тетю, Бартоло и Коко сходить в Картахену на его фрегате. Из торгового предприятия получилась чудесная увеселительная прогулка верных друзей. На улицах и площадях, в скверах и в порту красавицы Картахены-де-Индиас, коммерческом и политическом центре испанской колонии Новая Гренада, путешественники увидели много прекрасных мест, и им надолго запомнилась эта поездка.
Вскоре по возвращении из Картахены как-то за ужином Девото, опустив глаза, заговорил о желании его и Долорес отплыть в Испанию. У всех эта новость вызвала грусть, но никто не решился перечить. Присутствовавшие понимали, что яркие рассказы молодой жены о ее добрых дядюшках и сердобольных тетушках убедили Андреса Девото в том, что настало и его время обзавестись собственным очагом. Андрес неделю нежно прощался с Педро, Каталиной, Тетю, своими новыми друзьями и старательно загружал всем необходимым свой фрегат. Морякам с фрегата, осевшим на постоянное жительство в Вест-Индии, Девото пообещал, что в Испании непременно продаст корабль только тому, кто с ним отправится на Кубу. Предыдущая Следующая
|