|
Предыдущая Следующая
— Капитан, мы движемся!
Девото и Тетю ринулись к борту и подтвердили сообщение рулевого. В этот миг раздался залп «Злого Джона», и «Каталина» вздрогнула от удара. Казалось, все взлетает вверх и стремительно падает вниз. Послышались стоны раненых, раздался крик о пожаре на баке. Однако каждый член команды хорошо знал свое дело. «Каталина» успела еще раз дать залп по «Злому Джону», но уже с меньшим уроном для него.
— Мы оказались в мощной струе Гольфстрима, — заметил Тетю. — В этих местах Флоридского пролива его течение особенно ощутимо. Пират же находится ближе к берегу, вне этой полосы.
Когда расстояние между «Каталиной» и «Злым Джоном» увеличилось, с борта пиратского судна донеслась до слуха каталинцев пиратская песня, исполнявшаяся с наглым азартом.
Де ла Крус стиснул зубы так, что был слышен их скрежет. Педро считал происшедшее позором.
— Я вижу Францию скорбящей, удрученной, / Двумя младенцами на муку обреченной. / Тот, кто сильней из них, сосцы ее схватил, / Грудь материнскую терзая беспощадно, — тихо произнес Тетю.
— Теодор Агриппа Д'Обинье — рыцарь протестантизма. Те, кто живет по-настоящему, борются! А жизнь… Одна ее половина суть желания, а другая одни неудовольствия, — так же тихо произнес де ла Крус. — Везде предательство, измена, плутни, лживость, / Повсюду гнусная царит несправедливость, / Я в бешенстве; сил нет мне справиться с собой, / И вызвать я б хотел весь род людской на бой!
Девото, стоявший на мостике как каменное изваяние, оживился:
— Пока дощатый гроб и горсть земли печальной/ Не скрыли навсегда Мольера прах опальный, / Его комедии, что все сегодня чтут, / С презреньем отвергал тупой и чванный шут, — и покраснел.
Де ла Крус с благодарностью поглядел на своих друзей и спустился на ахтердек. Вокруг столпились матросы. У молодого бондаря, вышедшего в первое свое плавание, текли из глаз горючие слезы. Парусный мастер и старший кузнец отвели юнца в сторону от капитана. Он стремился сделать все, чтобы даже самый молодой матрос «Каталины», служивший на корабле с просоленной глоткой, с несвежей пищей и в куртке из грубой парусины, забыл извечную вражду, неизбежно существующую на других судах между ютом и баком.
В бортах «Каталины» были видны застрявшие пушечные ядра.
Де ла Крус прошел на кокпит, где вел тяжелую работу Медико и его подручные. И капитан стал свидетелем, как младшего плотника с безвольно висевшей левой рукой положили на тяжелый брус, крепко привязали к нему, дали выпить одну за другой две кружки рома и отрезали болтавшуюся на коже руку по локоть.
Стоявший на вахте у песочных часов матрос отбил склянки в судовой колокол, прилаженный к рилингу на шкафуте. Корабельный писарь, он же казначей, положил свою огромную тетрадь на борт и записывал только что имевшее место событие, а вечное, неутомимое течение Гольфстрима медленно, но верно уносило «Каталину» обратно к Гаване.
Пожар был давно потушен, на судне навели некоторый порядок. Однако надо было становиться в док на ремонт. Попросив доложить ему, кто убит и кто ранен, де ла Крус, закусив губу, ушел к себе в каюту. На мостике остались Девото и Тетю. Предыдущая Следующая
|